Mislim èinjenica da ti je moja sreæa na prvom mestu. Mislim ti si sjajan prijatelj.
Zakaj mu je dal na glavo tisto gobo?
Zašto mu stavlja sunðer na glavu?
Četudi mi bi, koga bi dal na njegovo mesto?
A i koga bi stavio na to mesto? Šemsa?
Če se ti je zgodba zdela neprijetna, je ne bi dal na naslovnice domačih in tujih časopisov!
Nije vam po volji, a objavili ste to u celom svetu.
Vatikan je smatral njegovega zapornika za dovolj nevarnega, da ga je dal na Avignonski seznam, od katerega imamo seveda kopijo.
Vatikan ga je procenio kao dovoljno opasnog za njihov katalog A. Èiju kopiju, usput posedujemo.
Hvala, ker si me dal na zastavo, Ned.
Hvala ti što si em stavio na zastavu.
Zakaj si ga dal na glavo?
Zašto si ga stavio na glavu?
Preden odideš, jih zapri nekaj v kozarec, da jih bom lahko dal na preiskavo.
Stavi ih nekoliko u teglu, tako da ih mogu pregledati.
kmalu zatem je odšel in vzel zadnje tri pesmi, ki sva jih napisala skupaj in jih dal na svoj solo album in prodal osem milijonov izvodov.
Ubrzo potom je otisao, uzeo poslednje tri pesme koje smo napisali zajedno i stavio ih na svoj solo album koji se prodao u osam miliona primeraka.
Ne, sanjal si na splošno marinca, ko si videl njegovo sliko, si jo dal na osebo v sanjah.
Ne, možda si sanjao nekog generièkog marinca... a onda si njegovo lice stavio u san kad si video fotografiju.
No, velik problem Matt, zato, ker si naredil nasledni korak čisto sam, in si vse dal na plan, kar si imel v glavi, in si se odločil, da boš jamičil preden bi sploh dal kakšnemu priložnost.
Па, велики проблем, Мет, јер си сам преузео следећи корак, и одиграо си целу ствар у својој глави, и одлучио да одустанеш без и да покушаш.
Vem, da je vedno veliko dal na vaše mnenje.
Znam da on... Uvek je polagao dosta na vaše mišljenje.
Nabavil sem ti poročno darilo in rad bi ti ga dal na samem.
Imam za tebe svadbeni poklon i hteo sam da ti ga dam nasamo, u redu?
Svoje osebne podatke si dal na javno spletno stran?
Daješ osobne podatke na Internet? - Da.
Prav tako lahko dal na sweatpants in pojdite na Applebee'S za preostanek svojega življenja!
Могао би да обучеш тренерку, и одеш у Еплби до краја живота!
V redu, ampak boš naredil veliko več kot le dal na šminko.
Dobro, ali ćeš učiniti puno više nego samo staviti na ruž za usne
Samo tole vam bom dal na prst.
sta se dogodilo sa vasom glavom?
Nekdo jo je dal na ladjo.
Neko ju je uzeo na brod.
Predsednik, me bo jutri predlagal in dal na glasovanje.
Predsednik ce sutra mene staviti na celo agencije.
Povej tvojemu nezemeljskem lovcu na glave, da sem dal na kocko moje podjetje.
Кажи твом ванземаљском ловцу на главе, да сам уложио компанију у овај посао.
Stefan mislil, da mi je dal na izbiro:
Stefan je mislio da mi je dao izbor:
Podkupil si moje starše in dal na varno dedka.
Valjda. Podmitio si roditelje i zatvorio dedu.
Pred par dnevi sem morda vzel denar z njegovega računa in ga dal na svojega.
Pre nekoliko dana, možda sam prebacio nešto novca sa njegovog na moj raèun.
Ampak zakaj si dal na Chuck obleko na prvem mestu?
Али зашто си ставио на Цхуцк оделу на првом месту?
Prvič: svoje 39 kvadratnih metrov veliko stanovanje na Manhattnu sem s partnerjema Mutopo in Jovoto.com dal na tržišče idej.
Прво: са партнерима Mutopo and Jovoto.com., од посетилаца сам тражио најбоље решење за мој стан
Jo dal na server in jo pognal.
I postavio sam to na server i pokrenuo ga.
Pred nekaj leti je Gateway dal na tržišče TV aparate s ploščatim zaslonom.
Pre nekoliko godina, Gateway je izašao na tržište sa flat screen televizorima.
Bil je obtožen pred približno petimi dnevi, da si je pridobil 150.000 telegramov in jih 50 dal na razpolago.
On je pre nekih pet dana optužen da je došao do 150.000 telegrama i da je objavio 50.
Pa sem si mislil, da bom jo dal na internet za vse zaposlene, ki ste pod stresom, da bi vam pomagal, da se bolje soočite s stvarmi, ki jih doživljate v službi.
Mislio sam da je stavim na internet za sve zaposlene pod stresom, da vam pomognem da se lakše izborite s onim što imate na poslu.
Zakaj duša mesa je v krvi, in jaz sem vam jo dal na oltar, da se ž njo izvrši sprava za duše vaše; kri je namreč, ki spravlja po duši v njej.
Jer je duša telu u krvi; a ja sam vam je odredio za oltar da se čiste duše vaše; jer je krv što dušu očišća.
On jim pa reče: Blato mi je dal na oči, in umil sem se in vidim.
A on im reče: Kao metnu mi na oči, i umih se i vidim.
0.57374215126038s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?